JU_CSE_NLP: Language Independent Cross-lingual Textual Entailment System
نویسندگان
چکیده
This article presents the experiments carried out at Jadavpur University as part of the participation in Cross-lingual Textual Entailment for Content Synchronization (CLTE) of task 8 @ Semantic Evaluation Exercises (SemEval-2012). The work explores cross-lingual textual entailment as a relation between two texts in different languages and proposes different measures for entailment decision in a four way classification tasks (forward, backward, bidirectional and no-entailment). We set up different heuristics and measures for evaluating the entailment between two texts based on lexical relations. Experiments have been carried out with both the text and hypothesis converted to the same language using the Microsoft Bing translation system. The entailment system considers Named Entity, Noun Chunks, Part of speech, N-Gram and some text similarity measures of the text pair to decide the entailment judgments. Rules have been developed to encounter the multi way entailment issue. Our system decides on the entailment judgment after comparing the entailment scores for the text pairs. Four different rules have been developed for the four different classes of entailment. The best run is submitted for Italian – English language with accuracy 0.326.
منابع مشابه
HDU: Cross-lingual Textual Entailment with SMT Features
We describe the Heidelberg University system for the Cross-lingual Textual Entailment task at SemEval-2012. The system relies on features extracted with statistical machine translation methods and tools, combining monolingual and cross-lingual word alignments as well as standard textual entailment distance and bag-of-words features in a statistical learning framework. We learn separate binary c...
متن کاملTowards Cross-Lingual Textual Entailment
This paper investigates cross-lingual textual entailment as a semantic relation between two text portions in different languages, and proposes a prospective research direction. We argue that cross-lingual textual entailment (CLTE) can be a core technology for several cross-lingual NLP applications and tasks. Through preliminary experiments, we aim at proving the feasibility of the task, and pro...
متن کاملALTN: Word Alignment Features for Cross-lingual Textual Entailment
We present a supervised learning approach to cross-lingual textual entailment that explores statistical word alignment models to predict entailment relations between sentences written in different languages. Our approach is language independent, and was used to participate in the CLTE task (Task#8) organized within Semeval 2013 (Negri et al., 2013). The four runs submitted, one for each languag...
متن کاملFBK: Cross-Lingual Textual Entailment Without Translation
This paper overviews FBK’s participation in the Cross-Lingual Textual Entailment for Content Synchronization task organized within SemEval-2012. Our participation is characterized by using cross-lingual matching features extracted from lexical and semantic phrase tables and dependency relations. The features are used for multi-class and binary classification using SVMs. Using a combination of l...
متن کاملCELI: An Experiment with Cross Language Textual Entailment
This paper presents CELI’s participation in the SemEval Cross-lingual Textual Entailment for Content Synchronization task.
متن کامل